12 декември, събота, 17:00 – 18:00, НДК, Мраморно фоайе (еатж 2)
Хосе Луис Гарсия Мартин е роден в Алденуева дел Камино (Касерес) през 1950 година, преподава в Университета на Овиедо, директор е на „Кларин. Списание за нова литература“ от основаването му през 1999 г. От същата година е член на журито на Наградата Принц на Астурия за Хуманитаристика. Хосе Луис Гарсия Мартин е издал около стотина книги в различни жанрове – поезия, хуманитаристика, литературна критика, индивидуализирана смесица от автобиография и пътеписи, дневници. Съставител е също така на различни поетически антологии, сред които се открояват „Гласовете и отгласит“ (1980) и „Тридесет години испанска поезия“ (1995). Специалист по творчеството на Фернандо Песоа, комуто посвещава една първа книга още през 1983 г., понастоящем е събрал и превел от португалски основното творчество на създателя на хетеронимията в „Същностно множествено“ (2015). Негови стихове са преведени на български в избраното „Поезия“ (2009), публикувана двуезично в превод на Рада Панчовска от издателство „Проксима-РП“, за което Гарсия Мартин е съставил и предговорил антологията „Четвърт век испанска поезия 1980-2005“ (2008), събрала 14 от най-изтъкнатите нови испански поети и поетеси. Откъс от интервю на Марин Бодаков с Хосе Луис Гарсия Мартин за в. "Култура":
Лирическото махало на Испания Как съжителстват поетът и критикът в самия вас? Имате ли ненаписани стихотворения, защото сте пренасочили енергията си в написването на рецензия? Критикът Хосе Луис Гарсия Мартин критикува ли поета Хосе Луис Гарсия Мартин. Да напишеш едно стихотворение и да напишеш една рецензия са дейности от различен порядък. Рецензията се пише, когато човек иска; стихотворението - когато то поиска. Като напиша стихотворението, аз съм (като критик и редактор на самия себе си) този, който решава дали трябва или не да се публикува. Вашите портрети на поети и писатели под формата на стихотворения често ги представят в точката на тяхната уязвимост. Как читателите реагират на този подход? Всичките ми портрети на писатели са някак си автопортрети. Уязвимостта е това, което ни прави по-човечни. А реакцията на читателите е винаги мистерия. Известен сте със заниманията с Песоа – какво в общите ви теми той е изразил по-добре от вас? И къде го продължавате като мислене, чувствителност? Песоа е един от основните ми учители. Възхищава ме най-вече способността му да чувства всичко по всякакви начини и да се интересува не само от литературата, а и от политиката; и от всички въпроси, които засягат човешкото същество. Гостуването на Хосе Луис Гарсия Мартин се осъществява със съдействието на Министерство на културата на Испания и Институт Сервантес - София. |